January 2, 2009

  • 共生相依的「奇」與「正」

    相信你們會有點兒難去理解這一個概念,但是,請你們相信我,這個概念不只是對棋手,對所有人也將會獲益不少。

    卡斯柏羅夫的巨著,How Life Imitates Chess 中,曾經提及過「奇」和「正」的概念。他在書中這樣的寫:

    “戰術和戰略是共生的。有很多人都不明白,嘗試把兩種概念劃分,但是沒有一個人曾經成功。因為在本質上他們互相補充,互相支持。如果說戰略是抽象而具有長遠目標的,那麼戰術就是直接而講求即時的反應。戰局的大體是建立於戰略的,但決定勝負卻在於戰術。”

    有點兒難理解嗎?在此讓我引和孫子所寫的《孫子兵法》齊名的Carl Von Clausewitz寫的《On War》,戰爭論中的一個名句。:

    “戰術是兩軍對決中所用的技術,戰略則是選擇兩軍何時對決的技術”

    所謂「正」,即是從戰略中去計劃,部署一切,決定什麼時候去攻擊,什麼時候去防守。擬定一個計劃,然後按計劃部署一切並執行。不是怎麼的直接,不是怎樣的單刀直入,卻是慢慢的,按部就班的把計劃的每部分的完成。下棋時,我們不會告訴自己「我要贏棋,我要把對手擊潰」,我們只會下棋。不想勝負,不論成敗,我們跟據局勢而動,做的就只是著手改善自己的局面。這就是正。

    所謂「奇」,則是一種直接的方法,非常的簡單易懂,是一種強迫性的著法。戰術具有高度的條件性和機會性,談及的是攻擊和防守的技術,一失去了戰術機會便不能補救挽回。講求速度和反應,要使用者當機立斷,進行戰術攻擊。戰術相反而言,有著具體的方向,有著明確的手段。當棋盤上你能累積得一定優勢時便可以用這些技術解決掉你的對手。

    再談得明白一點,踢足球吧。踢足時我們有所謂攻擊中場,防守中場,翼鋒翼衛。他們每人經教練指派,各有明確的位置和分工。誰要給誰製造空位,哪位要防守對方的鎖匙人,得球要怎樣的互相換位引開對方注意。這一些都是戰略上的問題。戰術就是傳球,盤球,停球,射球的一類。施丹轉身、馬菲士轉身、告魯夫盤球、朗拿甸奴的直角假身、C.朗的無定向射球、朗拿度的無拉弓射門、碧咸的七旋斬、摩連迪斯的頭球、卡路士重炮。這一些就是戰術技術了。

    你不踢足球嗎?談文章好了。寫文章時我們大部分都要起稿,分好我們哪些段落要如何定問題,讀者需要用以了解文章性質的陳述背景,有哪些位置需輔以例子去加強說服力,什麼論點該放於前,什麼論點再次之。談及文章結構的是戰略,那麼戰術當然就是修辭了。對偶排比,擬人借物,工整押韻,遺詞用字。這—類的都能夠納入奇的一類。

    我們下棋,我們踢球,我們寫作都離不開「奇」與「正」的觀念。我們在做這些事情時,先不要本末倒置,下棋時不要只想著我要贏棋,卻是如何把局面改善,如何集中於棋本身而不是背後的勝負。我們踢球時,著眼不在如何掛一個金鉤,窩利抽射,卻是先將每人的能力加以分析,配置他人各人不同的位置,然後各人不同的能力才可以加以發揮。寫文章時不在意於要寫一些文筆亮麗,詞藻華麗的一些文章,相反言之無物才更是問題。卻要計劃好自己的題材,對之處於選擇編輯,整理排列,然後遺詞用字才得合意傳神。

    拍拖嘛,又是一樣,常常人們和對方在一起時總是一開始便打算追求。人們對現代的愛情觀也只是流於即食麵一般。在「奇」中找「正」,當然找不到。他們不願意多花間了解和認識對方,沒有用心的摸清自己的感覺,到頭來就會失去方向,所謂誤解一起,了解分開,我看也只是差不多。如果你真的對她有好感,花些時間了解她,接觸她吧。慢慢用心的去改善局面,看看你們的愛情只是流於朝夕的一夜曇花,還是四季常青,中通外直的翠竹。當了解和認識到達了一定的程度時,愛情也就會不知不覺的在你們的心中滋長,開出一片芳菲。

     

     

    寫畢此文,不禁想起了勒 克萊齊奧(本屆諾貝文學獎得主)的一個Paradox:

    「我們寫書,總是想寫給一些活在困擾和痛苦中的人,剛好相反,閱書的人多數卻是生活富足的。」

    我這一篇的概念很難懂,但是比起我寫過的任何一篇都有意義。不過我認為,在這個網上的人最需要了解這一個概念,卻比其他人更對這類文章更沒有興趣,這也是一個Paradox,一個有趣的地方。我把這文投了,就看看他們登不登了。

Comments (7)

  • 其實我真的很佩服你看過那麼多名著……

    說回正題,你說的寫文章及戀愛的奇與正,我實在無法不認同。
    不過現在就是人人都在反其道而行:寫文章目的是要讓人看得明白、多人支持,言之無物不要緊、廢話多多不要緊;而戀愛更甚,上一次街、看一場電影就算是情侶。

    市場導向的文章、速食愛情,都是不了解「奇」與「正」的結果啊,實在可悲得很。
    不過嘛,我想他們還是會登這篇文章的,但回覆多與不多、有沒有意義實在就很難說了……

  • 終於響hkblog睇到一篇比較好既文章!
    而呢篇文章唔係自以為是既觀點.而係真係講得有道理既.
    你既「正」都做得幾好丫=]

  • 剛百無聊賴一如以往地在hkblog看有仍有多少普通到不普通的文章,因hkblog登文章彷彿無需挑選一樣,遺憾不能如我所願,看到你這篇論及奇與正的文章[=
    我一直極響往中國古代的文化遺產,孫子兵法,論語等更是得物而無所用,無從入手
    但看你這篇解釋奇與正,把戰略同戰術解釋得清楚不過,我從中領略了一些對我日後大有裨益
    但此後驚覺你只是17歲,閣下如此博學,實乃非池中物的文才”

    流於朝夕的一夜曇花,還是四季常青,中通外直的翠竹 此句形容得貼切,更令人心酸不已。
    你說得對,人們對現代的愛情觀也只是流於即食麵一般…,回想昔日媒妁之言,父母之命,可能僅是一面之緣。花燭夜過後,日後就去互相遷就,為對方而去無悔改變,對比現代愛情簡直兒戲醜陋得不堪入目。

    期待你下一篇一樣有水準的文章,加油[=”

  • 你的文筆很有水准呢,比其他的你的層次要高很多呢..希望能從你的文章中多多學習~要發表更多文章呀~

  • The most part of what you utter is true, I consider thus
    see that | link | see that

  • Oh my god, there is really much helpful info here! 2 go go. It can’t really have success, I consider like this. 6 0 go. Well, I do not really imagine this is likely to work. 6 1 here. This is all erroneous what you’re writing.

Post a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *