September 5, 2012
-
我的反動略述
有時隨手亂翻書會讀到一兩句意想不到的妙句,然後你對那個作者感到興趣去找他的幾本書來讀,讀了才發覺原來他就是自己一路以來所遇不到的知音。很不幸有時就這麼隔世了但也可幸最少還能在某個時空相遇。人生在世最大的安慰是邏輯上總有可能存在著另一個平行的時空,在那裡可以完滿不少的缺陷。
這是今天讀到的:
The day the child realizes that all adults are imperfect, he becomes an adolescent; the day he forgives them, he becomes an adult; the day he forgives himself, he becomes wise. -Alden Nowlan, poet, novelist, and playwright (1933-1983)
突然覺得事情終於也能完滿地解決了。
有時要重複多寫幾次才能找出問題,所有問題的關鍵都在什麼才要收手。
小時候聽話讀書用功舉報不當行為,得到的是同學的欺負。發覺其實師長父母並不可靠,他們的所謂規則規矩不能幫你只能害你,下課以後誰都保不了你。
這算是機緣,有時世事就是這麼無理,叫小孩尿不滴地,他誤解了就把每次都把陰徑放在廁所上得來一身花柳。聽話有時會受罰,有時不會,就是不可理諭。
於是就開始和欺負我的人玩,每次都被欺負而越被欺負越要爭取認同。其實不是要欺負人,只是他們代表了一直沒有的勇氣和反叛。但是我一路都得不到所要的,反而把受氣的情緒發洩在家人。
之前沒有提到,是那時有兩種念頭產生:
1.不相信人
2.關係或要靠權力威迫,或要乞憐回來。
上到中學壓力加大覺得名氣不少,那自然是自大和自卑的加劇。拍拖時佔有欲強是兩者混合的最佳表現。高考成績不如理想,於是上到大學只混課外活動而學業是小聰明應酬而已。
再讀一次:
The day the child realizes that all adults are imperfect, he becomes an adolescent; the day he forgives them, he becomes an adult; the day he forgives himself, he becomes wise. -Alden Nowlan, poet, novelist, and playwright (1933-1983)
突然所有事情都通了明白了,忘記了。
Recent Comments